登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

家庭教育文章

http://youyan7224480.blog.163.com/

 
 
 

日志

 
 

世界上最美丽的英文-第八篇  

2009-06-29 14:50:57|  分类: 美丽英文 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

第八篇:The Rainy Day

雨天 Henry Wadsworth Longfellow 亨利.沃兹渥斯.朗费罗

The day is cold,and dark,and dreary;

It rains,and the wind is never weary;

The vine still clings to the moldering wall,

But at every gust the dead leaves fall,

And the day is dark and dreary.

My life is cold and dark and dreary;

It rains and the wind is never weary;

My though still cling to the moldering past,

But the hopes of youth fall thick in the blast,

And the days are dark and dreary.

Be still,sad heart!And cease repining;

Behind the clouds is the sun still shining;

Thy fate is the common fate of all,

Into each life some rain must fall,

Some days must be dark and dreary.

天冷、阴暗、沉闷;

下着雨,风也刮个不停;

藤还攀附着颓垣残壁,

每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,

天真是阴暗而沉闷。

我的生活寒冷、阴郁、沉闷;

下着雨,风也刮个不停;

我的思想还纠缠着消逝的往事,

大风里,我的青春希望相继熄灭,

天真是阴暗而沉闷。

安静吧,忧伤的心!别再悔恨;

乌云后面太阳依然辉煌灿烂;

你命运和大家的一样,

每个人一生都得逢上阴雨,

有些日子必然阴暗而沉闷。

  评论这张
 
阅读(169)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018